Katha, Tine und Aki in Bolivien
  Startseite
  Über...
  Archiv
  Gästebuch
  Kontakt
  Abonnieren

   27.07.14 12:18
    Hmm it looks like your s

http://myblog.de/tres.chicas.de.viaje

Gratis bloggen bei
myblog.de





Hola!

Nach einer eher stressigen Woche (verglichen mit unserem doch seeehr entspannten Wochenende) naehern wir uns langsam aber sicher dem Ende unseres Spanisch-Unterrichts und unserer Zeit in Sucre. Deshalb werden wir unsere letzte Stunde mit Monica auch ganz exklusiv im Cafe Mirador (unserem Lieblingslokal mit Blick ueber die ganze Stadt) abhalten. Die Hausaufgaben (besonders das Gedicht-Lernen) werden wir wohl nicht vermissen, die Stadt und die vielen schoenen Geschaefte hier schon . Wir haben unsere knappe Zeit hier aber gut genutzt (tiempo es oro), vorgestern haben wir den Friedhof besichtigt und gestern versuchten wir ein trauriges Liebesgedicht im Park de Simon Bolivar, einem  Treffpunkt fuer Paerchen zu lernen (querer es poder). Morgen werden wir uns nochmal ins Nachtleben stuerzen, bevor wir dann im Dorf auf so was verzichten muessen. Allerdings ist bald der bolivianische Nationalfeiertag und der wird in den Doerfern wohl so ungefaehr eine Woche lang durchgefeiert. Vamos a ver .

 

Muchos besos


PS: ja, wir mussten nicht nur ein Gedicht, sondern auch Sprichwoerter auswendig lernen. Favorit: Del dicho al hecho, hay mucho trecho!

31.7.09 04:14
 


bisher 3 Kommentar(e)     TrackBack-URL


Vroni (31.7.09 11:04)
*g* senor maier lebt also auch in bolivien ^^ das sprichwort KLINGT schonmal toll aber was soll es bedeuten? sowas wie "leichter gesagt als getan" ? besitooo


Marcus (31.7.09 17:43)
schreibt plz ne übersetzung für normalsterbliche zu euren spanisch-ergüssen. versteht doch kein mensch aye ^^
tiempo es oro = zeit ist gold/geld??

lassts knacken im nachtleben des bolivianischen buschs

ultraos besos


Aki (1.8.09 00:36)
@ Vroni: Es heisst mehr so was wie : es gibt einen grossen Unterschied zwischen sagen und tatsaechlich machen.
@ Marcus: Mensch, aye. Yo, is voll korrekt. Du bekommst ne voll fette Uebersetzung!

Name:
Email:
Website:
E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)



 Smileys einfügen



Verantwortlich für die Inhalte ist der Autor. Dein kostenloses Blog bei myblog.de! Datenschutzerklärung
Werbung